星の動く音がうるさい

2016年からニート状態。独房の中のように過ごしたい。焦燥感がひどい

抑制した文章にするには形容詞を追放する

 

f:id:jougetu:20190210180606j:plain

抑制した文章にするには、形容詞を追放すること。
形容詞は、ふわふわした、とか、もちもちした、とか、事物の周りに靄みたいにまとわりついた雰囲気をとらえるのが得意だから、情緒的な雰囲気を伝えるにはいいけど、事物の輪郭を伝えるときには、妨げになってくる。
ヘミングウェイの『老人と海』の文体について調べたことがあって、あの小説からは徹底的に形容詞が追放されている。
綱ですりきれた手に、海の塩がしみこんで痛む様子。それでもなお綱を引いてカジキを釣ろうとする老人の疲れた様子。サメの頭をオールで叩く様子。形容詞によって大げさに盛り立てられることなく、動詞の躍動感と、名詞の固体感を中心にして、実直に描写される。
文章を最後の最後まで、徹底して抑えつづけた忍耐によって、ラストシーンに物語の全ての効果が集中して、カタルシスが生じる。

 

形容詞を追放して、抑制した文体に研ぎ上げる過程では、動詞と名詞をたよりに、より少ない語彙のなかでの語彙の選択と集中、そして対象の輪郭(名詞)とその動き(動詞)についての観察が必要になる。形容詞がつかえない、雰囲気ではもうごまかしのきかない状況で、対象につきすぎず、離れすぎず、きわめて冷静に語彙を選択する習練が積まれ、対象への凝視がきいてくる。
情報量が減るだけ減って、もうそれがなければ成り立たないようなギリギリの言葉だけが残る。ほとんど詩に近い。

 

石垣りんの『崖』は、抑制をきかした第一級の作品。

形容詞はない。

戦争の終り、
サイパン島の崖の上から
次々に身を投げた女たち。


美徳やら義理やら体裁やら
何やら。
火だの男だのに追いつめられて。


とばなければならないからとびこんだ。
ゆき場のないゆき場所。
(崖はいつも女をまっさかさまにする)


それがねえ
まだ一人も海にとどかないのだ。
十五年もたつというのに
どうしたんだろう。
あの、
女。

 


『私の目にはじめてあふれる野獣の涙』p.64-65

今でも海に自殺し続けている女性。
それをウワサ話のように「それがねえ」などと部外者の極地で、悲嘆を抑制して表現しているので、感傷的な顔が透けて見えない。
もしここで、「それがなんと、まだ一人もとどかないのだ!」と、あからさまに悲しみを表現されていたら、興ざめになる。

 

『私の目にはじめてあふれる野獣の涙』参照

 老人と海』参照